Bamen
(situation) |
Japanese phrases |
English |
あいさつ(朝)
Good morning !
|
おはようございます
Ohayoogozaqimasu |
Good morning. |
あいさつ(昼間)
Good afternoon ! |
こんにちは
Konnichiwa |
Hello. |
あいさつ(夕~夜)
Good evening ! |
こんばんは
Konbanwa |
Good evening. |
がいしゅつ(出発)
Going out |
いってきます
→いってらっしゃい
ittekimasu
→Itterassyai (for response) |
I'll be back.
See you soon. |
がいしゅつ(戻る)
Comimg back |
ただいまもどりました
→おかえりなさい
Tadaima modorimasita
→Okaerinasai (for response) |
It returned just now.
Welcome home. |
わかれ(退社)
Leaving office |
ではしつれいします
おさきにしつれいします
→おつかれさまでした
dewa shitsureishimasu
Osakini shitsureishimasu
→Otsukaresamadesita (for response) |
Good-bye. I must be going ahead. Tiredness externals |
はじめてあう
First meeting |
はじめまして○○ともうします
どうぞよろしくおねがいいたしします
→こちらこそよろしくおねがいいたします
Hajimemasite, XX tomoosimasu.
Doozo, yoroshiku onegai itashimasu.
→Kochirakoso yoroshiku onegai itashimasu. (for response) |
Nice to meet you, I am ○○ Please it asks suitably.
It suitably asks only for here. |
あいさつにつづいて
Folloing greetings |
おげんきですか
→はい、おかげさまで
Ogenki desuka ? (How are you ?)
→Hai Okagesamade. (for response, I am fine.)
おかわりありませんか
→はい、あいかわらずです
Okawari arimasenka ? (Any change ?)
→Hai, aikawarazu desu. (for response, Thanks, no change.) |
How are you?
I’m fine thank you.
Isn't there change?
It encounters or it doesn't divide. |
しょくじ(はじめ)
Before meals |
いただきます
Itadakimasu |
Let's eat. |
しょくじ(おわり)
After meals |
ごちそうさまでした
Gochisoosamadesita |
It was a treat. |
おれい
Thank you ! |
どうもありがとうございます
→どういたしまして
Doomo arigatoo gozaimasu.
→Doo itashimasite. (for response) |
Thank you very much
Don't mention it. |
おれい
Thank you for your help. |
どうもおせわになりました
Doomo osewani narimashita. |
I really appreciate your kindness. |
あやまる
Apology |
どうもすみません
しつれいいたしました
もうしわけございません
→いえ、だいじょうぶです
Doomo sumimasen.
Shitsurei itashimasita.
Mooshiwake gozaimasen.
→Ie, Daijyoobu desu. (for response, No problem !) |
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry. Without worry |
じこしょうかい
Introduce yourself |
わたしは□□(ぼこく)からまいりました、○○(名前)ともうします。
このたび、みなさまといっしょにおしごとをさせていただくことになりました。
よろしくおねがいいたします。
ぼこくではだいがく(さいしゅうがくれき)で△△(せんこうぶんや)をまなんでいました。
ぼこくでは△△(しごと・しょくしゅ)をしておりました。
にほんははじめてで、にほんごもまだあまりうまくありませんが、
いっしょうけんめいがんばりたいとおもいますので、みなさんよろしくおねがいいたします。
Watashiwa XXX(country) kara mairimashita XX to mooshimasu. (I am from XXX, my name is XX.)
Konotabi, Minasamato isshoni oshigotowo sasete itadaku kotoninarimashita. (I am here to work with you.)
Yoroshiku Onegai itashimasu. (Thank you.)
Bokokudewa daigakude XX wo manande imashita. (I studied XX at university (daigaku) in my country.)
Bokokudewa XX o shiteorimashita. (I worked as XX in my country.)
Nihongowa hajimetede, nihongomo mada amari umaku arimasenga, (This is my first time in Japan, and though my Japanese is not good yet,)
Isshookenmei ganbaritaito omoimasunode, minasan yoroshiku onegaishimasu. (I will do my best. Thank you.) |
しつもんをする
Ask question |
○○(名前)さん、わからないことがあるのですが、いま、おじかんよろしいですか。
→いいですよ。なんでしょうか?
→いまはとりこんでいるので、てがあいたらこえをかけます
すみません。おねがいします。
XX(name) san, wakaranai kotoga arunodesuga, ima, ojikan yoroshiidesuka ? (XX, I have a question. Can you help me now?)
→Ii desuyo. Nande shooka ? ( for response, No problem. What is the question ?)
→Imawa torikonde irunode, tega aitara koeo kakemasu. (for response, Sorry, but I am busy now, and I will talk to you when I finished with it.)
Sumimasen. Onegai shimasu. (Thank you.) |
ちこくするとき
(途中で電話をする)
Calling for late
(on your commuting) |
でんしゃがおくれていまして、30ぷんほどおくれそうです。
→わかりました。きをつけてきてください。
Densyaga okurete imashite, sanjyuppunn hodo okureru soudesu. (My train is late and it takes extra 30 minutes.)
→Wakarimashita. Kiotsukete kitekudasai. (for response, I got you. Be careful on your way.) |
ちこくしてしまったとき
Having been late |
すみません。でんしゃがおくれていまして、おそくなってしまいました。
Sumimasen. Densyaga okurete imashite, Osokunatte shimaimashita. (Sorry, My train was delayed.) |
やすむとき
To take day off |
けさからたいちょうがわるくて、かぜをひいたようです。きょうはおやすみさせていただけますか。
→わかりました。おだいじに。
すみません。ありがとうございます。
Kesakara Taichooga warukute, kazeo hiita yoodesu. Kyoowa oyasumi sasete itadakemasuka ? (I have felt bad from this morning, maybe caught a cold. May I get a day off today ?)
→Wakarimashita. Odaijini. (for response, I got you. Take care.)
Sumimasen. Arigatoo gozaimasu. (Sorry, Thank you.) |