한국인 취업/구인/구직전문
韓国人就職・転職情報専門サイト
기업고객님은 이쪽으로
|
회사개요
|
ENGLISH
|
日本語
外国人취직・外国人転職「Hiwork」
2024
년
12
월
22
일|금일방문자수
661
인|구인정보
1990
건
에러보고(Error report)
HOME
로그인
마이페이지
서포트
구인일람
기업일람
게시판
신규멤버등록
서포트메뉴
처음 방문하신 분들께
일본에서의 직업선택
직업스타일
사회보험에 대해서
취직 어드바이스 [응모편]
이력서 작성법
직무경력서 작성방법
구인응모의 매너
어드바이스[대면・면접]
면접준비
면접진행방법
자주있는 면접 관련 일본어
일본생활 서포트정보
직장에서 쓰이는 일본어
비지니스매너
재일 선배들의 체험담
일본에서의 취직Q&A
친구에게 사이트를 소개
당 사이트를 즐겨찾기에 등록
이 페이지를 즐겨찾기에 등록
등록내용의 확인에 대해서
유럽언어에서 찾기
영어
스페인어
러시아어
포르투갈어
스페인어
독일어
이탈리아어
아시아언어에서 찾기
한국어
중국어
베트남어
타이어
인도네시아어
타갈로그어
힌디어
중동・아프리카언어에서 찾기
아라비아어
터키어
지역에서 찾기
해외현지
関東
近畿
東海
北海道・東北
中国・四国
직종에서 찾기
무역사무 국제사무 일반사무
번역 통역 어학강사
영업 기획 마케팅 컨설팅
총무 인사 법무 경리 재무 회계 비서
편집 교정 제작 웹디자인 DTP
전기 전자 기계
시간으로 찾기
단발
3개월이내
3개월~1년
1년이상
일본어레벨으로 찾기
일본어불문
일상회화
비지니스회화
Home
>
就職サポート
>
就職アドバイス [顔合わせ・面接]
> 面接の進み方講座
面接の進み方
入室
● 面接室を2〜3回軽くノックして「どうぞ」と言われたら「失礼します」と言いながら入室。
● ドアを閉め、面接官に「●●と申します。よろしくお願いします」と言い、おじぎを礼します。おじぎはなれない人もいるでしょうが印象が良くなるので必ずしましょう。
● 面接官より「お掛けください」と言われたら「失礼します」と言い着席 します。
面接開始
● 名刺交換がある場合
相手からもらうときは、胸への高さの位置で「ちょうだいいたします」 と言いながら両手で受け取ります。
もらった名刺は自分の前にテーブルがあればそこに置いて話をします。
ポケットやカバンにすぐに入れたり、折るなどもてあそぶようなことはしてはいけません。
● 面接官から仕事の詳しい説明を受けるとともに、あなたに対して様々な質問がされます。落ち着いて答え、質問の意味がわからなければ、そのたびに確認をしましょう。
● 「何か質問はありますか?」と聞かれたら、話の途中気になったことや、事前に用意した質問をしましょう。
● 具体的な仕事内容と給料についてはこのとき必ず明確にするようにしましょう。
退室
● 面接官より「以上です」と言われたら「ありがとうございました」と言い席を立ちます。
● 椅子を戻しドアの前で振り返り「失礼します」と面接官におじぎしてドアを開け退室します。
よくある質問例・・・・
答えをシミュレーションしておこう
● 志望動機を聞かせてください。
● なぜ、日本へ来ようと思ったのですか。
● 今の仕事を選んだ動機は何ですか
● なぜ転職しようと思ったのですか
● どうして当社を選んだのですか
● 当社の商品・サービスについてどう思いますか
● 入社したらどんな仕事がしたいですか
● 日本で長期的に働きたいですか、それとも母国へ帰りたいですか。
● 希望の給与額はどのくらいですか
● 残業や休日出勤は対応できますか
● 採用の場合、いつ入社できますか
● 他に応募している企業はありますか?
외국인구인
|
외국인취직
|
외자계전직
|
영어관련 일
|
job in Japan
|
인턴 모집
기업고객님은 이쪽으로
|
에러보고
|
개인정보보호
|
이용규약
|
유저가이드
|
문의하기
|
사이트맵
|
회사개요
|
ENGLISH